Til grunnkerfisins telst kdelibs og kdebase. Sjįlfur nota ég svotil allt ķ kdenetwork og kdepim svo žaš fellur undir markmiš 2. Ašrir nota eflaust fleira.
Til aš taka žįtt ķ žżšingastarfinu finnur žś vęnlega skrį į stöšusķšunni og sękir hana meš žvķ aš smella į tengilinn.Skrįrnar eru allar textaskrįr og eru ķ grunninn į forminu
# athugasemd msgid "enska" msgstr "ķslenska"Ekki mį snerta viš enska textanum en ķslenska textann setur žś inn eša lagar til. Žegar skrįin er tilbśin eša žś sérš ekki fram į aš hafa tķma til aš vinna ķ henni ķ einhvern tķma, žį sendir žś annaš hvort Rikka eša Loga skrįna. Hśn veršur žį sett uppfęrš inn ķ kerfiš.Žetta er mjög frjįlslegt ferli og krefst žess aš menn liggi ekki lengi meš skrįr ķ žżšingu. Betra er aš senda inn hįlf klįraša skrį en aš stija meš hana heima, žvķ žį aukast mikiš lķkurnar į tvķverknaši.
Aušvitaš eru žżšingarskrįrnar (po skrįrnar) ekki alveg eins einfaldar og er sżnt aš ofan. Sumar žżšingar eru merktar "fuzzy". Žetta žżšir aš žżšingin er įgiskun frį "kerfinu" og er ekki virk. Žś getur lagašhana til (eša samžykkt beint) og fjarlęgt lķnuna sem inniheldur "fuzzy" merkiš.
Sumstašar kemur fyrir %1, %2 o.s.fr ķ textanum. Žar veršur stungiš inn einhverskonar texta eša tölu frį forritinu.
Sumstašar byrjar enski textinn į "_: ". Žį er fyrsta lķnan ķ enska textanum ķ rauninni bara skżring į samhengi textanns. Hśn žarf aušvitaš ekki aš koma fram ķ ķslenska textanum.